Charte du
Conseil suprême international uni
pour les libertés du Viêt-Nam (et de l’Asie du Sud-Est)

Lorsque nous ne nous consacrons pas à servir le peuple, nous n’avons aucun droit de
demander les faveurs de la Nation.

– Son Altesse Impériale le Prince Buu Chanh Nguyên,
Prince-Régent de la Dynastie Impériale des Nguyên du Viêt-Nam.


La présente Charte du Conseil suprême international uni pour les libertés du Viêt-Nam (et de l’Asie du Sud-Est) reconnaît les libertés, la démocratie et les droits humains non seulement au Viêt-Nam ainsi mais aussi sur la totalité des territoires de l’Asie du Sud-Est.

Déclarations  internationales

ATTENDU  QUE le Viêt-Nam a toujours été le Pays des Dragons où se sont épanouis à la fois la beauté, les arts, la culture, des religions de diverses dénominations, et cela depuis des temps immémoriaux ;

ATTENDU  QUE le peuple courageux du Viêt-Nam a combattu le communisme avec l’aide des États-Unis et d’Alliés internationaux durant la  guerre du Viêt-Nam et que ce peuple courageux a depuis cette époque beaucoup souffert de par les mains du régime communiste ;

ATTENDU  QUE les longues et interminables souffrances du peuple courageux du Viêt-Nam, ainsi que de toutes les communautés ethnoculturelles qui ont travaillé et qui travaillent encore pour le rétablissement des libertés, de la démocratie et des droits humains au Viêt-Nam ;

ATTENDU  QUE Son Altesse Impériale le Prince Buu Chanh Nguyên, Prince-Régent de la Dynastie Impériale des Nguyên du Viêt-Nam, membre éminent de la Famille Impériale des Nguyên du Viêt-Nam est le porte-parole remarquable que l’on sait, luttant pour le respect des libertés, de la démocratie et des droits humains au Viêt-Nam ;

ATTENDU  QUE le Prince Buu Chanh Nguyên, Prince-Régent de la Dynastie Impériale des Nguyên du Viêt-Nam, aidé dans ses multiples démarches par de nombreuses personnes et personnalités de la diaspora vietnamienne, lutte encore et toujours pour le respect des libertés, de la démocratie et des droits humains au Viêt-Nam ;

ATTENDU QUE le Prince Buu Chanh Nguyên, Prince-Régent de la Dynastie Impériale des Nguyên du Viêt-Nam, est reconnu et honoré en tant que leader de la diaspora vietnamienne et qu’il est aussi le Président du Conseil suprême international uni pour les libertés du Viêt-Nam (et de l’Asie du Sud-Est) ayant pour objectif la lutte pacifique pour les libertés, la démocratie et les droits humains du Viêt-Nam;

DÉCLARONS par la présente Chartre que le Conseil suprême international uni pour les libertés du Viêt-Nam (et de l’Asie du Sud-Est) est établi en cette présente date, statuant que toutes les femmes et tous les hommes sont créés égaux et peuvent jouir – ce qui est garanti par la Charte des Nations unies –, de tous les droits humains, dans la dignité, le respect des droits humains, dans les droits égaux entre les femmes et les hommes de toutes les nationalités.

DÉCLARONS  ENCORE par la présente Charte que les libertés de parole, d’expression, d’association, de pratique des différentes cultures et de religions, sont reconnues par le Conseil suprême international uni pour les libertés du Viêt-Nam (et de l’Asie du Sud-Est), organisation responsable de tous les aspects de la Paix pour les libertés, la démocratie et les droits humains tant au Viêt-Nam ainsi que dans les territoires d’une Asie du Sud-Est libre et démocratique.